Een paar dagen zomerse temperaturen en de anemoontjes bloeien. Philip en ik dreunden het versje op:
"Ane lægde anemoner. I kanoner på Trekroner, ved det allerførste skud, sprang Ane's anemoner ud".
Ane legde anemonen, in de kanonnen van Trekroner, bij het allereerste schot, kwamen alle Ane's anemoontjes tot bloei.
Philip kwam een paar dagen logeren. We hebben flink gewandeld; naar legelandMadsby, langs het strand, zelfs even naar de ministad, waar we gratis in mochten. Hij veegde alle bladeren samen in de moestuin en achter de fietsenschuur en omdat we het hadden over geografie legden we maar weer eens de Europa-puzzel.
Donderdag, witte donderdag, hadden we familie-paas-lunch. Pasen was begonnen. We waren met 12 man, een tante, nichtje van de chef met haar man en kinderen en dochterlief met kinderen. Gelukkig kan dat weer.
Er was ook nog rijst met stroganoff, tarteletten met "høns is asparges", een schaal vol met diverse soorten kaas en een cheesecake. |
Oud en jong door elkaar. De oudste was bijna 80, de jongsten waren elf. We heerlijk gegeten en daarna ging de jeugd badmintonen, frisbee'en en... touwtje springen . Ik heb drie goeie springtouwen. Toen de familie uit Aarhus om zeven uur afzwaaide speelden de jongsten nog zeker een uur buiten. Leve het voojaar! Jeff en Ivona waren er niet bij, dan zouden we echt met (te) veel zijn. Die hadden vrij om andere dingen te doen ;-); vonden ze fijn. Ivona is aan het schilderen in de sportsruimte waar yoga gegeven kan worden, zodra de restricties worden opgeheven en Jeff liep zijn kilometers en had tijd om te lezen en luieren.
Nu is de rust wedergekeerd. Ik heb opgeruimd en het huis is weer schoon. Op de ramen na...Vanochtend fietsten we naar de stad. Ik heb alleen maar laarsjes en sandalen in de kast - en hele oude afgetrapte sneakers. Nu kocht ik een paar nieuwe: Riekers - mijn merk.
Et gækkebrev er en specifikt dansk tradition fra påsken, som oprindeligt indeholdt en vintergæk, heraf navnet, der også knyttes til verbet "at gække" i betydningen "at vildlede". "At drive gæk med" er "at spille et puds", [1] som gækkebrevet også er et forsøg på.
Een gækkebrev = plagend briefje is een speciale Deense traditie rond Pasen. Van origine lag er een vintergæk (sneeuwklokje) in de brief, waarvan de naam. Het werkwoord "gække" betekent misleiden. "At drive gæk" met iemand is iemand voor de gek houden, wat de brief dus probeert.
Oh wat fijn dat jullie al weer met 12 mensen bij elkaar mogen komen ... wou dat het hier al zo ver was.
BeantwoordenVerwijderenFijne paasdagen!
Wat leuk de ministad, net Madurodam.
BeantwoordenVerwijderenWat een gezellige familie-paas-lunch, mag hier nog niet.
Dus ik zit alleen met een broodje kaas.
De chef heeft samen met dochter flink werk verzet, dan word je wel rusitg.
Fijne paasdagen gewenst. Hans
Erg leuk die traditie van de gaekkebref met Pasen en mooi knipwerk heeft hij er nog van gemaakt ook. Nou dan verdien je wel een extra Paashaas. Leuk vind ik de kennismaking met tradities uit andere landen.
BeantwoordenVerwijderenHeel leuk om te lezen over jullie paastradities. Het weer lijkt precies op wat we in NL hebben momenteel.
BeantwoordenVerwijderen