Geeft niks hoor, wij zijn al een weekje weg geweest en overigens kun je nergens beter zijn dan hier in ons stadje. Tenminste áls de zon schijnt en dat doet t'ie nog steeds volop.
Het euvel is verholpen en dat was echt iets wat de chef zelf niet kon maken. Hij is anders technisch genoeg.
Alles werkt weer. Dit hangt klaar om ge-appliceert te worden. Wij krijgen dadelijk lunch-bezoekers en het waait "een halve pelikaan" zeggen ze hier. Waar die uitdrukking vandaan komt zal ik even onderzoeken.
Oh ja, eigenlijk was het " het waait een halve orkaan" maar in een later gefabriceerd versje kwam de uitdrukking "orkaan-pelikaan" voor. Vandaar: 😏"blæser det en halv pelikan".
BeantwoordenVerwijderenNet als schoonmaken, mensen hebben het in hun bloed.
Voor vertrek nog dingen regelen, dan hoeft men ze na de vakantie niet meer te doen.
Voor service men je zeker afhankelijk van derde, gelukkig nog een aan het werk.
"orkaan-pelikaan" een grappige verbastering. Hans