Ik verstond er niks van, dat Balinees.
Het klinkt ook meer alsof ze een wasknijper op hun neus hebben, want ik denk dat het woord voor koffie van Nederlandse herkomst is, namelijk kopi.
Zie hier een politieauto.
En taxi schrijf je gewoon als taksi.
Kijk nou zelf. Dit hangt er in een bladkiosk.
Ik kon alleen inspirasi lezen.
Eb en vloed aankondiging.
Dat staat hier in het Engels, maar daar zijn velen niet zo goed in.
Koperasi.
Dit bord hangt bij de lokale Pasar.
En tot slot knipte ik dit in de boekhandel op het vliegveld van Bali.
Allemaal (de meeste) boeken gaan over zelfinzicht, zelfhulp en psychologie.
In het Engels, dus niet voor de gewone man.
De kinderen gaan zes jaar naar de lagere school. Het duurste van naar school gaan is het verplichte schooluniform.
Daarna is er een middelbare school en er universitaire opleidingen. De meeste meisjes komen niet verder dan lagere school en soms de highschool. Meisjes gaan trouwen en inwonen bij de familie van hun man. Heel traditioneel zorgen zij voor de de ouderen (die op hun beurt weer voor de kleinkinderen zorgen), maken eten, zorgen voor de dieren, staan voor de ceremonies en hebben kleine winkeltjes.
Een wetenswaardigheid is dat baby's het eerste halve jaar van hun leven niet op de grond mogen komen; ze worden gedragen.
Ik heb nog een hele hoop foto's van Bali, maar nu is het genoeg voor dit blog. Jullie zouden er anders moe van worden:-).
Vanaf de volgende blog gaan we weer over naar de gewone Deense dagelijkse dingen.