Soesa! Dat woord kennen jullie waarschijnlijk wél in Nederland. Een woord dat afkomstig is uit de Indonesische taal. Soesa....zo'n beetje hetzelfde als het Deense "hurlumhej", maar iets verdrietiger. Soesa is iets problematischer.
Nou SOESA heb ik deze week genoeg gehad. De week sloot af met de crematie van Åse (spreek uit als Oose), de vrouw van Benny mijn allereerste chef in DK die altijd een vriend is gebleven. Åse mocht 85 jaar worden, maar voor vooral de dochter was het een erg intens verdriet. En Benny was ineen keer tien jaar ouder geworden. Nee, we gingen niet mee naar de koffietafel, zo goed kenden we Åse nou ook weer niet. En er was "volk zat" in de kerk.
Vrijdag werd ik opnieuw ingezet als tolk. De moeder van de kinderen - zie vorige zaak -mocht haar verhaal vertellen aan de leden van de gemeenteraad die voor kinderbescherming staan. De hele raad was aanwezig plus de twee maatschappelijk werksters die de kinderen uit huis hadden gehaald, twee psychologen, de moeder, haar advocaat en ik als tolk. Haar verhaal werd gehoord; ze praatte een uur aan een stuk, wat zeer vermoeiend is voor de tolk en de toehoorders. De advocaat voerde het pleidooi, de raad vergaderde terwijl wij buiten wachten...maar nee, de kinderen blijven voorlopig waar ze zijn en er wordt een nader onderzoek gedaan.
We gingen even kijken bij Sandra, waar de poes de hoofdrol speelde. Zie Casper met z'n korte koppie. De jongens in zijn klas - 10 stuks - hadden met oud en nieuw afgesproken om hun haren door een Turkse kapper te laten knippen. Heel kort allemaal. Toen de eerste geknipt was hadden ze al spijt, maar afspraak is afspraak. Ach, het groeit vanzelf weer aan.
Er was deze week ook een hoop te doen in de werkplaats...dus: een week vol soesa en hurlumhej. Hallo januari!